Trascrizione Estimo 1531

Per discutere, di tutto un po' sulle nostre materie / Discussions of a general nature on our topics

Moderatori: Guido5, Novelli, Lambertini

Trascrizione Estimo 1531

Messaggioda RFVS » domenica 30 novembre 2014, 14:53

http://it.tinypic.com/r/2eb8xu8/8

Secondo voi cosa c'è scritto nella prima riga del primo blocco?
RFVS
 
Messaggi: 2066
Iscritto il: mercoledì 15 agosto 2007, 11:40

Re: Trascrizione Estimo 1531

Messaggioda contegufo » domenica 30 novembre 2014, 17:28

Salve

Non è il mio forte.....
Nella prima riga leggo: Domu murata xxxx solariata......
L'inizio è tipico: Casa murata e soleggiata........
Ma poi è arabo!

saluti
Immagine
Avatar utente
contegufo
 
Messaggi: 2900
Iscritto il: sabato 1 maggio 2010, 21:13
Località: Repubblica di Lucca

Re: Trascrizione Estimo 1531

Messaggioda RFVS » domenica 30 novembre 2014, 17:51

In realtà basta farci l'occhio e diventa piuttosto semplice.
La prima riga - tranne la parola sulla quale necessito di conferma - è così:

Domũ muratã ptim solariatã ptim ???? Cohoptam plastris etc., che estendendo le abbreviazioni diventa:
Domus muratas pertim solariatas pertim ???? cohopertam plastris etc.

Ovvero: Una casa murata, in parte solariata ed in parte ????, coperta con piastre etc.

Secondo me la parola interrogativa è a terrestre, quindi una casa munita di solaio solo in parte ed in parte terrestre: si potrebbe dire, oggi, soppalcata.
RFVS
 
Messaggi: 2066
Iscritto il: mercoledì 15 agosto 2007, 11:40

Re: Trascrizione Estimo 1531

Messaggioda contegufo » domenica 30 novembre 2014, 18:42


parrebbe giusta la traduzione, la parte soppalcata potrebbe essere stata adibita a fienile, ricovero oggetti....
In sostanza entrando e guardano in alto si vedeva il tetto fin tanto che non iniziava il solaio?
Lo scritto a cosa si riferisce?

Saluti
Immagine
Avatar utente
contegufo
 
Messaggi: 2900
Iscritto il: sabato 1 maggio 2010, 21:13
Località: Repubblica di Lucca

Re: Trascrizione Estimo 1531

Messaggioda bardo » domenica 30 novembre 2014, 18:52

In realtà l'abbreviatura va sciolta in partim, non pertim ;)

Domum muratam partim solariata partim a teresto...

Si ritrova spesso una casa partim solariata et partim terrestri, quindi il senso dovrebbe essere quello.

un saluto ;)
Luca
Tempus loquendi, tempus tacendi.
Avatar utente
bardo
 
Messaggi: 1515
Iscritto il: martedì 23 marzo 2010, 1:45
Località: Rimini

Re: Trascrizione Estimo 1531

Messaggioda RFVS » lunedì 1 dicembre 2014, 14:24

contegufo ha scritto:
parrebbe giusta la traduzione, la parte soppalcata potrebbe essere stata adibita a fienile, ricovero oggetti....
In sostanza entrando e guardano in alto si vedeva il tetto fin tanto che non iniziava il solaio?
Lo scritto a cosa si riferisce?

Saluti


Estimo di Mommio del 1531

Bardo, hai ragione.
RFVS
 
Messaggi: 2066
Iscritto il: mercoledì 15 agosto 2007, 11:40


Torna a Piazza Principale / Main Square



Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 18 ospiti