da Elmar Lang » giovedì 7 febbraio 2013, 18:02
Vorrei inserirmi per qualche puntualizzazione sulla terminologia tedesca:
Orden significa "Ordine", che poi può essere un "Ritterorden" o un "Verdienstorden" (rispett. Cavalleresco e al Merito);
Ehrenzeichen: significa "Decorazione" (letteralmente "Segno d'Onore") ovvero tutte quelle insegne in forma circolare, poligonale o a croce significanti un premio per valore, merito, anzianità e commemorazione d'eventi.
In particolare, le decorazioni in forma tonda, ovale o poligonale, sono definite "Medaille" e nel dettaglio, ad es.: "Tapferkeitsmedaille" ( - Al Valore); "Verdienstmedaille" ( - Al Merito); "Erinnerungsmedaille" ( - Commemorativa), ed alla via così, grazie alla caratteristica tedesca di poter creare parole composte.
Una "Medaille", può essere portativa, se sospesa ad un nastro, cordone o catena (Tragbare Medaille) o non portativa; in questo caso sarebbe una "Nicht Tragbare Medaille" o "Medaillon"
La Croce al Merito: in tedesco si chiama "Verdienstkreuz"... che poi può diventare "Militärverdienstkreuz" (al Merito Militare) o "Zivilverdienstkreuz" (al Merito Civile)... o grazie agli Austriaci, bravi nel complicare le cose, "Kriegskreuz für Zivilverdienste" (Croce di Guerra per Meriti Civili).
Questo, in estrema sintesi.
A presto,
E.L.
Non fidatevi mai delle statistiche, se non siete stati voi a falsificarle. (P. Kalpholz)