Produzione nastrini Hochwasser.

Divise, medaglieri personali, nastrini, autorizzazioni.
Uniforms, personal decorations, ribbons use and authorization.

Moderatori: Novelli, Lambertini, Mario Volpe, Tilius, nicolad72

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Lupo » venerdì 16 marzo 2012, 17:06

Il Ministero Difesa autorizza il porto ai militari italiani. I nastrini, però, devono avere dimensioni regolamentari. I nastrini tedeschi sono più piccoli. Quindi bisogna adattarli.
Socio fondatore AIOC
Avatar utente
Lupo
 
Messaggi: 338
Iscritto il: martedì 13 novembre 2007, 21:48
Località: Napoli

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Elmar Lang » venerdì 16 marzo 2012, 18:10

Fantastico.

Non esistendo la "larghezza" italiana dei nastri, uno deve "ingegnarsi" e fare magari assurdi "collages", invece di indossare la decorazione estera, appesa al nastro originale (la cui larghezza non è poi mai granché differente).

D'altronde, da "teste fine" quali quelle che hanno partorito i nastrini di qualifica, non ci si può aspettare granché.

Vive le Réglement!

E.L.
Non fidatevi mai delle statistiche, se non siete stati voi a falsificarle. (P. Kalpholz)
Avatar utente
Elmar Lang
 
Messaggi: 3513
Iscritto il: mercoledì 6 ottobre 2004, 10:02
Località: Nord Italia

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Lupo » sabato 17 marzo 2012, 9:18

In proposito, si potrebbe fare un quesito al Ministero della Difesa. Magari, ma ci credo poco, potrebbero fare una circolare che autorizza il porto di queste Medaglie appese ad un nastro più piccolo in ragione della difficoltà oggettiva di reperimento dei nastrini in parola in formato "italico".
Socio fondatore AIOC
Avatar utente
Lupo
 
Messaggi: 338
Iscritto il: martedì 13 novembre 2007, 21:48
Località: Napoli

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Elmar Lang » sabato 17 marzo 2012, 9:23

Già mi vedo la creazione di una commissione "Nastrimiles"...
Non fidatevi mai delle statistiche, se non siete stati voi a falsificarle. (P. Kalpholz)
Avatar utente
Elmar Lang
 
Messaggi: 3513
Iscritto il: mercoledì 6 ottobre 2004, 10:02
Località: Nord Italia

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda roberto179442 » sabato 17 marzo 2012, 14:14

si parla di problemi facilmente risolvibili in quanto per i nastrini è facile trovare una soluzione, ogni buon negozio di articoli militari riesce ad organizzarsi per realizzare nastrini ad hoc, per le medaglie invece il problemanon susiste in quanto chi ha conseguito simili decorazioni ne ha già altre, e spesso non poche, di conseguenza nel realizzare il medagliere e dovendo sovrapporre le decorazioni le une le altre, il nastrino delle tedesche si inserisce facilmente nella composizione senza creare problemi, spesso poi è anche coperto dalle altre decorazioni che si sovrappongono, lasciando da regolamento scoperte solo le medaglie
ROBERTO179442
roberto179442
 
Messaggi: 280
Iscritto il: domenica 16 settembre 2007, 23:32

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda claudio2574 » mercoledì 6 febbraio 2013, 22:34

Curiosamente, il nastro somiglia a quello della medaglia commemorativa per il terremoto di Messina (solo come disposizione dei colori, beninteso...).
Il fatto che la denominazione ufficiale Fluthelferorden des Landes Sachsen 2002 contenga la parola "Ordine" ne fa un ordine vero e proprio o no?
http://de.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4chsischer_Fluthelferorden
(Scusate l'ignoranza...) [confused.gif]
Non chi comincia ma quel che persevera
Avatar utente
claudio2574
 
Messaggi: 150
Iscritto il: mercoledì 1 dicembre 2010, 18:58
Località: Cerveteri (RM)

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Lord Acton » giovedì 7 febbraio 2013, 0:09

Orden, in tedesco, significa medaglia e con tale termine si definiscono in particolare le medaglie portative...

Lord Acton
Amiamo il servizio straordinario... le imprese giudicate assurde o impossibili (A. Dumas)
Lord Acton
 
Messaggi: 2891
Iscritto il: giovedì 10 aprile 2003, 13:42
Località: Napoli

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda claudio2574 » giovedì 7 febbraio 2013, 0:14

Grazie. Allora la parola "medaille" cosa significa esattamente?
Non chi comincia ma quel che persevera
Avatar utente
claudio2574
 
Messaggi: 150
Iscritto il: mercoledì 1 dicembre 2010, 18:58
Località: Cerveteri (RM)

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Lord Acton » giovedì 7 febbraio 2013, 0:17

Medaglia non portativa.

Lord Acton
Amiamo il servizio straordinario... le imprese giudicate assurde o impossibili (A. Dumas)
Lord Acton
 
Messaggi: 2891
Iscritto il: giovedì 10 aprile 2003, 13:42
Località: Napoli

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda claudio2574 » giovedì 7 febbraio 2013, 10:11

E "Ritterorden" ordine cavalleresco, giusto?
Non chi comincia ma quel che persevera
Avatar utente
claudio2574
 
Messaggi: 150
Iscritto il: mercoledì 1 dicembre 2010, 18:58
Località: Cerveteri (RM)

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Lord Acton » giovedì 7 febbraio 2013, 15:24

Esattamente...

Lord Acton
Amiamo il servizio straordinario... le imprese giudicate assurde o impossibili (A. Dumas)
Lord Acton
 
Messaggi: 2891
Iscritto il: giovedì 10 aprile 2003, 13:42
Località: Napoli

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Elmar Lang » giovedì 7 febbraio 2013, 18:02

Vorrei inserirmi per qualche puntualizzazione sulla terminologia tedesca:

Orden significa "Ordine", che poi può essere un "Ritterorden" o un "Verdienstorden" (rispett. Cavalleresco e al Merito);

Ehrenzeichen: significa "Decorazione" (letteralmente "Segno d'Onore") ovvero tutte quelle insegne in forma circolare, poligonale o a croce significanti un premio per valore, merito, anzianità e commemorazione d'eventi.

In particolare, le decorazioni in forma tonda, ovale o poligonale, sono definite "Medaille" e nel dettaglio, ad es.: "Tapferkeitsmedaille" ( - Al Valore); "Verdienstmedaille" ( - Al Merito); "Erinnerungsmedaille" ( - Commemorativa), ed alla via così, grazie alla caratteristica tedesca di poter creare parole composte.

Una "Medaille", può essere portativa, se sospesa ad un nastro, cordone o catena (Tragbare Medaille) o non portativa; in questo caso sarebbe una "Nicht Tragbare Medaille" o "Medaillon"

La Croce al Merito: in tedesco si chiama "Verdienstkreuz"... che poi può diventare "Militärverdienstkreuz" (al Merito Militare) o "Zivilverdienstkreuz" (al Merito Civile)... o grazie agli Austriaci, bravi nel complicare le cose, "Kriegskreuz für Zivilverdienste" (Croce di Guerra per Meriti Civili).

Questo, in estrema sintesi.

A presto,

E.L.
Non fidatevi mai delle statistiche, se non siete stati voi a falsificarle. (P. Kalpholz)
Avatar utente
Elmar Lang
 
Messaggi: 3513
Iscritto il: mercoledì 6 ottobre 2004, 10:02
Località: Nord Italia

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Hurricane » venerdì 8 febbraio 2013, 21:29

Lord Acton ha scritto:Orden, in tedesco, significa medaglia e con tale termine si definiscono in particolare le medaglie portative...

Lord Acton


Scusate ma volete spiegarmi perchè ripetete sempre "portative"?

Mi volete citare in quale dizionario esiste un termine del genere?

E' difficile dire : indossabile o non indossabile, autorizzato/a o non al porto, fregiabile o non fregiabile, etc. etc. ?
HURRICANE

RES NON VERBA
Avatar utente
Hurricane
 
Messaggi: 294
Iscritto il: domenica 21 settembre 2008, 15:56

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Tilius » sabato 9 febbraio 2013, 11:41

Temo che lei non abbia proprio capito il significato del termine (medaglia) portativa; significato che non a nulla a che vedere col fatto che sia indossabile/autorizzabile/fregiabile o meno.
Маурицио Тигльери
Immagine
Avatar utente
Tilius
Amministratore
 
Messaggi: 13094
Iscritto il: mercoledì 25 aprile 2007, 19:35
Località: Gefürstete Grafschaft Tirol

Re: Produzione nastrini Hochwasser.

Messaggioda Hurricane » sabato 9 febbraio 2013, 11:58

Tilius ha scritto:Temo che lei non abbia proprio capito il significato del termine (medaglia) portativa; significato che non a nulla a che vedere col fatto che sia indossabile/autorizzabile/fregiabile o meno.


Può anche essere che lei non ha proprio capito che il termine portativo è inesistente nella lingua italiana e che per tecnici e accademisti della materia è inaccettabile!

http://www.lessicografia.it/Controller? ... aAccenti=1
HURRICANE

RES NON VERBA
Avatar utente
Hurricane
 
Messaggi: 294
Iscritto il: domenica 21 settembre 2008, 15:56

PrecedenteProssimo

Torna a Uniformologia



Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 4 ospiti