"plezius"

Per discutere, di tutto un po' sulle nostre materie / Discussions of a general nature on our topics

Moderatori: Guido5, Novelli, Lambertini

"plezius"

Messaggioda MAX08 » lunedì 28 aprile 2014, 9:46

Gentilissimi Amici,

volevo saper come intrpretare correttamente il termine "plezius" che ritrovo in un documento veneziano del 1358:

"ser Paulus Zorzi quondam comitis Curzole plezius ser Iohannes Georgio"; va inteso come "garante"?

Grazie a tutti e perdonate la banalità.
quod homines de Cenedese, Belluno, et Feltre erant liberi homines et nobiles (a.D. 1179) - Massimo Della Giustina

http://www.ascenedese.it
https://independent.academia.edu/massimodellagiustina
Avatar utente
MAX08
 
Messaggi: 615
Iscritto il: mercoledì 13 febbraio 2008, 13:10
Località: Pedemontana veneta

Re: "plezius"

Messaggioda mfc » lunedì 28 aprile 2014, 17:07

sì, l'interpretazione è giusta, anche il Sella riporta "garante" come traduzione

Cordiali Saluti
Marco
mfc
 
Messaggi: 43
Iscritto il: giovedì 25 gennaio 2007, 13:40

Re: "plezius"

Messaggioda MAX08 » lunedì 28 aprile 2014, 20:31

La ringrazio per la risposta.
quod homines de Cenedese, Belluno, et Feltre erant liberi homines et nobiles (a.D. 1179) - Massimo Della Giustina

http://www.ascenedese.it
https://independent.academia.edu/massimodellagiustina
Avatar utente
MAX08
 
Messaggi: 615
Iscritto il: mercoledì 13 febbraio 2008, 13:10
Località: Pedemontana veneta


Torna a Piazza Principale / Main Square



Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 16 ospiti