Cavalieri di Malta ad honorem di Catanzaro

Per approfondire la conoscenza delle decorazioni, della loro conservazione e compravendita.
Deepening knowledge about decorations, their preservation and buy and sell.

Moderatori: Novelli, Lambertini, Mario Volpe, Tilius, nicolad72

Re: Cavalieri di Malta ad honorem di Catanzaro

Messaggioda Tilius » sabato 23 aprile 2011, 10:41

Elmar Lang ha scritto:antieconomico il lavoro di smaltatura a caldo. Da qui -oltre alla facilità di lavorazione- la diffusione degli smalti "plasticosi".


Infatti. [thumb_yello.gif] Il vero unico reale motivo é questo. Lo smalto a fuoco costa di più, ergo se il bottegaio italico può rifilarti allo stesso prezzo una cosa che a lui costa meno... stai pur certo che l'occasione non gli sfugge. [sweatdrop.gif]
Маурицио Тигльери
Immagine
Avatar utente
Tilius
Amministratore
 
Messaggi: 13094
Iscritto il: mercoledì 25 aprile 2007, 19:35
Località: Gefürstete Grafschaft Tirol

Re: Cavalieri di Malta ad honorem di Catanzaro

Messaggioda soragni ugo » sabato 23 aprile 2011, 17:39

egr. faleristi
leggendo questo Forum, mi sono imbattuto spesso, in proposizioni che parlavano di "smalti epossidici non raserati". Ora che cosa siano le resine epossidiche questo lo so , ma che cosa voglia dire la parola "raserato" per me è tabù.
La mia ricerca sul vocabolario, sull'enciclopedia delle scenze, su internet, ha dato risultato negativo. Chiedo a qualcuno di voi di illuminarmi.
Buona Pasqua a tutti Ugo
soragni ugo
 
Messaggi: 281
Iscritto il: martedì 27 luglio 2010, 21:59

Re: Cavalieri di Malta ad honorem di Catanzaro

Messaggioda Tilius » sabato 23 aprile 2011, 21:00

Temo che (purtroppo [crybaby.gif] ) l'unico che poteva rispondere a questo quesito con cognizione di causa, non frequenti più questi lidi... [crybaby.gif] [crybaby.gif] [crybaby.gif]

Per quanto ne ho capito io, raserato sta per "livellato", "levigato".
Non raserato, conseguentemente, signfiica che lo smalto ha una superficie non perfettamente piana (tipicamente concava, data dall'adesione alle pareti dell'aveolo in cui lo smalto epossidico viene colato).
Ipotizzo possa derivare dall'inglese to raze (o anche rase) -> to level to the ground, to scrape or shave off. Ma anche il significato in italiano non mi pare sì oscuro (tant'é che né ho sempre dato per scontato il valore semantico per assonanza con "rasato" [sorry.gif] ) da escludere un'origine più genuinamente nostrana del termine.
Маурицио Тигльери
Immagine
Avatar utente
Tilius
Amministratore
 
Messaggi: 13094
Iscritto il: mercoledì 25 aprile 2007, 19:35
Località: Gefürstete Grafschaft Tirol

Re: Cavalieri di Malta ad honorem di Catanzaro

Messaggioda Guido5 » domenica 24 aprile 2011, 1:37

Cari amici,
più vicino a noi c'è il termine latino rasilis che significa raschiato, liscio, levigato, pulito.

Ciao a tutti!
Guido5
GUIDO BULDRINI - Fides Salvum Fecit
Guido5
Amministratore
 
Messaggi: 5417
Iscritto il: mercoledì 4 maggio 2005, 16:16
Località: Roma

Precedente

Torna a Faleristica



Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti