Gentile Franz Josef von Trotta,
presento a Lei e sempre vigili colleghi lo stemma in questione.
BLIXEN - FINECKE af DallundArma :
Ecartélé : au 1 d'argent à une aigle étêtée et renversée de sable et une fasce échiquetée de gueules et d'argent brochant sur l'aigle ; au 2 d'azur à un foudre de quatre flèches d'or; au 3 de gueules au lion d'or au 4 d'or à une aigle de profil de sable regardante les ailes éployées la patte dextre levée. Sur le tout d'azur à un soleil de douze rayons d'or duquel s'échappent trois foudres du même en forme de flèches deux vers les cantons du chef et la troisième vers la pointe. Trois casques couronnés. Cimiers: 1°une aigle étêtée et renversée de sable entre deux pennons adossés d'argent ; 2° une tête de More contournée tortillée d'argent percée d'une flèche d'argent en barre la pointe en haut ; 3° une tête de More tortillée d'argent percée d'une flèche d'argent en bande la pointe en haut .Tenants: deux sauvages celui à dextre levant une massue d'or celui à senestre tenant un foudre de quatre flèches d'or.


Altri rami di questa
famiglia danese-svedese :
BLIX :
D'azur à un foudre ailé d'argent les ailes abaissées. Cimier: trois fleurs-de-lis héraldiques d'argent tigées et feuillées du même.
BLIXEN :
D'azur à un soleil de douze rayons d'or duquel s'échappent trois foudres du même en forme de flèches deux vers les angles du chef le troisième vers la pointe. Cimier: une tête de More tortillée d'argent percée d'une flèche d'argent en bande la pointe en haut.
BLIXENCRON :
D'azur à un foudre d'argent ailé du même surmonté d'une couronne d'or. Bourlet d'or et d'azur. Cimier: trois fleurs-de-lis héraldiques d'argent tigées et feuillées de sinople Manteau de sinople doublé d'or bordé de gueules houppé d'argent
.
BLIXEN - FINECKE :
Les armes précédentes. Deux casques couronnés. Cimiers: 1°le cimier précédent ; 2° une aigle étêtée et renversée de sable entre deux pennons adossés d'argent . Tenants: deux sauvages de carnation ceints et couronnés de lierre celui à dextre tenant une masse à picotons reposant sur son épaule celui à senestre appuyant sa main libre de laquelle il tient cinq foudres sur sa hanche
.
I BLIXEN, già Signori di Klein-Zastrow (Pomerania occidentale), adottarono il cognome FINECKE in seguito al matrimonio (1744) di CONRAD CHRISTOPHER von Blixen (1716-1787) con Margrethe Katrine von FINECKE (1724-1781), ultima di sua
famiglia e figlia di Christian Henryk von Finecke, Signore di Passow e Nasbyholm.
Il neo sposo divenne il 5 luglio 1772, 1°barone di Nasbyholm (LL.PP. di Re Gustavo III).
Il figlio primogenito CONRAD CHRISTIAN (1745-1819) divenne 2°barone di Nasbyholm.
Il figlio secondogenito CARL PHILIP (1749-1829) divenne 1°barone Blixen-Finecke e 3°barone di Nasbyholm.
http://www.genealogics.org/getperson.ph ... 6&tree=LEOhttp://www.geneall.net/I/per_search.php ... search.phpFriherrliga ätten von Blixen-Finecke
Ingress
Medeltida adlig ätt som härstammar från Pommern i Tyskland. Den framträder redan 1239 med en Henricus Blixino, och vars säkra släktledning börjar 1470 med Claus von Blixen till Klein-Zastrow i kretsen Wolgast.
En ättling till honom i femte led, Friedrich August von Blixen (1663-1731) till Zestelin (Sestlin) i Behrendorfs socken i kretsen Wolgast, naturaliserades utan brev eller remiss, och introducerades 1723 under nuvarande nr 1779. Denna gren av ätten utgick på svärdssidan 1762 12/4.
Emellertid hade de två bröderna, ättligar i sjätte led till ovanstående Claus von Blixen, överstelöjtnanten sedermera generallöjtnanten Conrad Christopher von Blixen (1716-1787) och kaptenen sedermera överstelöjtnanten Hans Gustaf von Blixen (1728-1791), naturaliserats 1756 1/4 och adopterats på sin frändes nummer.
Hans Gustafs gren utgick på svärdssidan 1852 4/11, och därmed utslocknade den adliga ätten von Blixen.
Conrad Christopher von Blixen hade nämligen upphöjts i friherrlig värdighet 1772 7/5 på Stockholms Slott av Konung Gustav III, och introducerades 1775 20/12 under nr 258.
Hans son, generallöjtnanten Carl Philip von Blixen (1749-1829), erhöll 1794 19/2 kungligt tillstånd att såsom innehavare av det danska fideikommisset Dallund på Fyn kalla sig von Blixen-Finecke, samt erhöll 1802 29/10 dansk baronlig värdighet med förbättrat vapen.
Den adliga liksom den friherrliga ätten upptogs 1806 på det samma år av Konung Gustav IV Adolf inrättade svenska Riddarhuset för Pommern och Rügen i Greifswald, den förra under nr 9 i andra klassen, riddare, den senare under nr 8 i första klassen, friherrar.
Ättemedlemmarna av den ynre grenen som är bosatt i Danmark skriver sig endast Blixen-Finecke
Uno dei personaggi chiave di codesta prosapia si è rivelato essere il ministro degli Esteri del regno di Danimarca
Carl Frederik Axel Bror BLIXEN - FINECKE , 3°barone Blixen - Finecke, 5°barone di Nasbyholm (1822-1873).
Grazie alla sua unione coniugale, divenne cognato del Re Cristiano IX di Danimarca ; fu anche nonno del marito della scrittrice Karen Blixen.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Blixen-Fineckehttp://da.wikipedia.org/wiki/Dinesen_(sl%C3%A6gt)
http://blixen.dk/index.php?option=com_c ... =4&lang=enhttp://lafrusta.homestead.com/pro_blixen.htmlNel giugno 1996, al rientro dalla visita ai castelli reali di Fredensborg, Frederiksborg e Kronborg, ho scelto d'intrattenermi un intero pomeriggio presso la casa natale della scrittrice a Rungstedlund (la fermata della metropolitana sopraelevata da Copenaghen lo consentiva).
Occasione suggestiva e particolarmente emozionante ripercorrere passo passo come in un flash-back i punti salienti legati alla lettura dei suoi libri al punto da immedesimarmi nel suo e mio molto più modesto Kenya.
http://www.guideurope.it/index.php?/arc ... lixen.htmlLa scrittrice con la madre Ingeborg WESTENHOLZ (1856-1939)

Cordiali saluti